Времена не выбирают — в них живут

Людмиле Стефановне Петрушевской исполнилось 85 лет. Многие знают писательницу как ироничного автора мрачных сказок про перестройку, но сфера её деятельности куда шире этих представлений: она также певица, танцовщица, директор кабаре, мультипликатор, сценарист, шляпница и художница.

Талант писательницы долгое время был практически «зарытым в землю», ведь советские корректоры не признавали ее произведения. После снятия цензуры книги Петрушевской увидели свет. В будущем Людмила освоила профессию мультипликатора, также стала заниматься музыкой. В свободное время Людмила Стефановна занимается написанием картин. Свои работы писательница продаёт на выставках, а деньги от продажи передаёт в детские дома. Удивительная судьба Людмилы Петрушевской говорит о её необыкновенной силе духа и умению противостоять трудностям.

Родилась Людмила Петрушевская в Москве 26 мая 1938 года, в семье двух студентов. Отца звали Стефан Петрушевский, он по образованию философ, изучал научный атеизм и марксистско-ленинскую этику, получил степень доктора философии. Мама – Валентина Яковлева работала в должности редактора.

При рождении Людмиле Петрушевской дали имя Долорес в честь испанской коммунистки Долорес Ибаррури, которая, по рассказам мамы Людмилы Стефановны, склонилась над её коляской возле Дома Советов. До 16 лет писательница носила фамилию матери — Яковлева. В юности она переживала, что дети дразнили её за необычное имя. Петрушевская стала скрывать его, представляясь Люсей. В подростковом возрасте она наконец уговорила мать сменить имя. Так Долорес Яковлева стала Людмилой Петрушевской.

Отец Петрушевской оставил семью, когда она была ещё маленькой. Дед, отец матери, профессор, считался «врагом народа», поэтому его лишили пенсии. Семья голодала, а маленькая Люда бегала просить милостыню. Мать отдала девочку в детский дом, потому что там кормили четыре раза в день.

Из воспоминаний:
Мы жили в Куйбышеве (ныне Самара), в эвакуации. Матери у меня не было уже четыре года, она уехала учиться в Москву и нас покинула, но, слава богу, немножко денег присылала. Жить было не на что. Питались мы из соседского помойного ведра. У нас даже своей помойки не было, нечего было выносить. Но у них в ведре иногда попадался селедочный хребет, и это было лакомство: мне его давали пожевать, потом оно шло в суп.
Туда загружались и капустные листья — верхние, черные, которые хозяйки всегда сдирают. Мы ходили с тётей за ними на базар, собирали из под прилавков. Помню, хозяйка спросила: «Это вы для козы?» И моя тетка заплакала, согнувшись под столом. Студентка танковой академии, конструктор. Член семьи врагов народа. Трое расстрелянных. Уволенная. Прошедшая через психушку, чтоб не арестовали. Сумасшедших в ГУЛАГ не брали.
Хлеб — никогда никаких корочек не оставалось. Всегда хлеб был главным.
«До сих пор для меня чёрный хлеб — самое дорогое».
Самое дорогое. Каждый день я ем два кусочка черного хлеба. Это для меня главное в еде. 
Я просила милостыню по улицам и в магазинах. За мной охотилась парочка тёток, хотели меня в детский дом забрать. И неоднократно приходили к нам домой. Но там умная бабушка лежит, которая за меня отвечает так интеллигентно, как они и не слыхивали в том городе. Боже правый! Она, собственно говоря, и была основа всей нашей жизни, потому что бабушка моя была бестужевская курсиха (Бестужевские курсы — одно из первых женских высших учебных заведений в дореволюционной России). Моя бабушка Валя знала наизусть «Войну и мир». Её дочь, моя тётушка Вава, рассказывала, что, когда передавали «Войну и мир» по радио, заканчивали главу, она наизусть читала следующую. Но это было уже когда их, семью врагов народа, реабилитировали и привезли в Москву, и им дали квартиру — большое спасибо Хрущеву. А мне она рассказывала знаете что? «Мёртвые души» Гоголя. Я помню, что она добавляла туда описание борща со шкварками. И ещё рассказывала книгу Гоголя «Невский проспект». В частности, я выучила оттуда «Портрет», это самое страшное, что она мне рассказала. Там был описан портрет, который следил за человеком. Я рассказывала этот сюжет по дворам, пела песенки. Рваная, голодная и нечесаная, вшивая. Вы знаете, как меня слушали?

Летним днём я была на улице, когда за мной прибежали мои «враги» — мальчик и девочка, брат и сестра, они меня всегда били. Схватили меня с двух сторон и повели, сказали, что мама приехала. Привели к себе домой. Я как её увидела, заплакала, согнулась, а мои «враги» меня крепко держат. Я хотела упасть на колени. Мама, которая уже там сварила мне манную кашу на молоке с маслом и сахаром, стала меня кормить. И меня хорошо вырвало. Тогда она взяла меня на руки, здоровенную девочку, и понесла в баню. Там меня, вшивку, постригли наголо, только челку оставили. Мама одела меня во всё новое. А к своей матери мама не зашла. Она их боялась. Тут же увезла меня на аэродром.

Приехали к деду. Жили в его библиотеке. Спали под столом. У него от всей квартиры осталась одна комната, двенадцать метров, в которой — я потом посчитала — четыре тысячи книг было на иностранных языках. А дедушка знал очень много языков. По-моему, одиннадцать. Он был выдающийся, конечно, гениальный человек.

Петрушевскую часто сравнивают с Гансом Христианом Андерсеном, и, действительно, её сказки очень похожи на истории великого датчанина.

Сказочный мир Петрушевской – мир тёмный, таинственный и холодный, но в нём есть место чуду, способное всё изменить. Сказки Петрушевской в большей степени рассчитаны на взрослых, потому что в них есть некая мудрость, которую люди обретают с годами.

Литература

Писать Людмила начала ещё в студенческие годы. Тогда это были сценарии, по которым проходили творческие вечера в вузе и шуточные стишки. Однако заниматься всерьёз литераторством она и не думала. Её первый рассказ под названием «Через поля» был напечатан только в 1972 году, в ленинградском журнале «Аврора». Потом был долгий перерыв, и следующее своё произведение она напечатала во второй половине 80-х.

Но литературное творчество талантливого прозаика было по достоинству оценено режиссёрами небольших театров. В 1979-м, в Доме культуры «Москворечье» режиссер Роман Виктюк поставил спектакль под названием «Уроки музыки», по одноименной пьесе, написанной шестью годами ранее. После премьерного показа известный режиссёр Эфрос отметил, что работа отменная, и добавил, что к сожалению, советская цензура никогда её не пропустит. Слишком правдивыми и радикальными были мысли автора, чтобы их демонстрировать зрителю. Интуиция Анатолия Эфроса не подвела, пьесу действительно запретили, а артистов театральной труппы просто разогнали.

На сцене профессиональных театров произведения Петрушевской начали ставить только к середине 80-х. Первым решился БДТ с Юрием Любимовым, в его репертуаре появилась постановка «Любовь», потом «Современник» поставил «Квартиру Коломбины».Людмила продолжала плодотворно работать, она писала массу пьес, рассказов, стихов, но все они отправлялись в стол. Их не публиковали, потому что там была неприкрытая правда о жизни простого народа в стране Советов, а это очень не нравилось её руководству.

В 90-х годах прошлого века Петрушевская начала писать для детей. Так появились книги «Волшебные очки», «Сказка о часах», «Анна и Мария», «Матушка-капуста». Они были написаны в самых разных жанрах, от легенды до пародии, но писала она их с реальной жизни.

В 2007-м, в одном из издательств Санкт-Петербурга вышел сборник, получивший название «Московский хор». В него вошли пьесы «Бифем», «Сырая нога, или Встреча друзей», и много других. Через год, в 2008-м, выпустили цикл мультипликационных фильмов о поросёнке Пете.
С чего начать знакомство с творчеством Людмилы Петрушевской?

Рассказ «Свой круг» (1988). Характерный пример мрачных историй Петрушевской, в которых частный бытовой сюжет о неустроенной жизни становится притчей. Из семьи уходит отец, мать неизлечимо больна, и перед смертью ей нужно найти новую семью для хрупкого сына, чтобы он не попал в детский дом.

Рассказ «Чёрное пальто» (2002). Философский рассказ о том, куда попадает душа умирающего. Посреди зимы девушка находит себя в незнакомом месте на краю дороги, одетой в чужое черное пальто, которое становится связующим звеном между миром живых и мертвых. История страдания человеческой души, которая мечется во мраке.

Сборник «Маленькая девочка из “Метрополя”» (2006). В этой книге собраны сюжеты из жизни писательницы. Те, кто упрекает Петрушевскую в излишней мрачности и натурализме, не всегда представляют, через что ей пришлось пройти: через эвакуацию, детский дом, репрессии, нищету и голод.

Пьеса «Московский хор» (1984) в постановке Академического Малого драматического театра — Театра Европы с Татьяной Щуко в главной роли. Хрущевская оттепель, семья «врага народа» возвращается из ссылки. В московской квартире, где вынуждены ютиться несколько поколений, разворачивается несчастная семейная жизнь: эти люди — заложники бытового ада, из которого они пытаются выбраться.

Мультфильм «Сказка сказок» (1979) — совместная работа Петрушевской и Юрия Норштейна. Он снят в виде картинок-ассоциаций, сказочных воспоминаний, показанных глазами серенького волчка из известной колыбельной. Фильм показывает сложный механизм работы памяти, то, как выхваченные из сплошного жизненного потока фрагменты и впечатления сливаются друг с другом.В январе этого года Людмила Петрушевская написала:
Где мои восемьдесят четыре
С половиной лет
А они на Красной Пресне
Где меня там нет
Я вернусь ли или то ли
Мой кувшин вернут
Мои книги пьесы боли
Всё переживут.

Перечитывать Петрушевскую необходимо хотя бы потому, что она напоминает нам о хрупкости человеческих связей во враждебном мире. И при этом не отнимает у нас самое важное – надежду.

Петрушевская Л. Как много знают женщины

Петрушевская, Людмила. Как много знают женщины: Повести, рассказы, сказки, пьесы / Людмила Петрушевская. — Москва : АСТ, 2013. — 890с.

16+ Людмила Петрушевская (р. 1938) — прозаик, поэт, драматург, эссеист, автор сказок. Ее печатали миллионными тиражами, переводили в разных странах, она награждена десятком премий, литературных, театральных и даже музыкальных (начиная с Государственной и «Триумфа» и заканчивая американской «World Fantasy Award», Всемирной премией фэнтези, кстати, единственной в России). Книга «Как много знают женщины» — особенная. Это первое — и юбилейное — Собрание сочинений писательницы в одном томе. Здесь и давние, ставшие уже классикой, вещи (ранние рассказы и роман «Время ночь»), и новая проза, пьесы и сказки. В книге читатель обнаружит и самые скандально известные тексты Петрушевской «Пуськи бятые» (которые изучают и в младших классах, и в университетах), а с ними соседствуют волшебные сказки и новеллы о любви. Бытовая драма перемежается здесь с леденящим душу хоррором, а мистика господствует над реальностью, проза иногда звучит как верлибр, и при этом читатель найдет по-настоящему смешные тексты. И это, конечно, не Полное собрание сочинений — но нельзя было выпустить однотомник в несколько тысяч страниц… В общем, читателя ждут неожиданности.

 

 

 

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Мы используем cookie-файлы для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.
Принять
Отказаться